Diet A to Z --- 膳食養生密碼

You Are What You Eat 大家都耳熟能詳, 令人驚訝的是人們總是吃錯食物,
日積月累, 不知不覺之間就吃出毛病來了.
怎麼吃才正確令您關切嗎? 沒關係, 來, 讓 Diet A to Z 和您一起分享膳食養生的秘密 !

2016年5月28日 星期六

分享---國外寄信回臺灣該寫「ROC」或「Taiwan」?

▲這封明信片上寫著R.O.C.,結果超過1個月才寄到。(圖/網友lpy1810授權提供)
記者黃君瀚/台北報導
許多台灣人到國外旅遊,寄明信片給家鄉親朋好友時,總會碰上一個困擾問題,那就是地址欄位中的國家名稱,到底該寫「R.O.C.(Republic of China,中華民國)」還是「Taiwan(台灣)」呢?
網友lpy1810在PTT發文,秉持實驗精神,4月17日從德國首都柏林寄出3張明信片回台灣,地址處完全一樣,差別在國名分別寫著「Republik of TAIWAN(台灣)」、「Republik of Formosa ed Pescadores(福爾摩沙)」和「Republic of China(中華民國)」。
▲不論是寫Taiwan或Formosa,很快就從地球另一端送達。(圖/網友lpy1810授權提供)
lpy1810坦言,實驗結果「十分驚人但不意外」,寫著「Republik of TAIWAN」和「Republik of Formosa ed Pescadores」的明信片4月25日同時抵達,而寫著「Republic of China」的那封直到5月19日才收到,「德國郵政是認得臺灣跟福爾摩沙的,你寫C,老外都只會想到China,但國際只承認對岸那個PRC(中華人民共和國)。」
對於這樣的結果,lpy1810雖然感到開心,但他認為法理上台灣仍被ROC代管,導致被WHA擋於門外。他直言,並非國際社會不接受台灣,是台灣到現在都還沒建國,「醒醒你沒有國家好嗎?所以我們來終止ROC代管,自決建臺灣國好嗎?」
文章貼上網,吸引大批鄉民回應,「有實驗精神給推」、「有跟德國的路人甲講過話, 他們是認得Formosa的」、「不想當中國人,頭上卻寫著ROChina,台灣人醒醒吧」、「寫Taiwan即可」、「德語老師跟我說過,德國人不知道ROC是三小」、「我也寫過Formosa,從瑞士寄回台灣沒問題」、「從來都只寫Taiwan」。lpy1810補充,若有人懷疑造假,名信片均放在宜蘭的「來去放空咖啡工作室」,歡迎所有人檢驗。


原文網址: 國外寄信寫ROC還Taiwan? 他親做實驗「效果差很大」! | ETtoday生活新聞 | ETtoday 新聞雲 http://www.ettoday.net/news/20160528/706608.htm#ixzz49xowGnrN
Follow us: @ETtodaynet on Twitter | ETtoday on Facebook